-
1 tenuta stagna
-
2 tenuta stagna
сущ.общ. водонепроницаемость, герметичность -
3 tenuta stagna
-
4 a tenuta stagna
-
5 a tenuta stagna
a tenuta stagnavollkommen undurchlässig, dichtDizionario italiano-tedesco > a tenuta stagna
6 a tenuta stagna
7 a tenuta stagna
предл.упак. герметичный, густой, непроницаемый, плотный8 a tenuta stagna
watertight, leakproof9 sistema a tenuta stagna
italian-english Idraulica dizionario > sistema a tenuta stagna
10 tenuta
tenuta f 1) владение, усадьба, поместье tenuta di caccia -- охотничье угодье 2) (форменная) одежда; мундир in grantenuta -- в парадной форме tenuta di gala -- парадная форма tenuta di servizio -- повседневная форма (одежды) tenuta da lavoro -- рабочая одежда 3) емкость, вместимость 4) держание, ведение tenuta dei libri -- бухгалтерия buona tenuta della casa -- образцовый порядок в доме 5) mus выдержка( ноты) 6) непроницаемость tenuta stagna -- герметичность tenuta d'acqua -- водонепроницаемость a tenuta d'acqua -- водонепроницаемый, непромокаемый a tenuta d'aria -- непроницаемый для воздуха, герметический a tenuta d'olio -- маслонепроницаемый; маслостойкий 7) tenuta di strada -- сцепление с грунтом, устойчивость движения (автомобиля) 11 tenuta
tenuta f 1) владение, усадьба, поместье tenuta di caccia — охотничье угодье 2) (форменная) одежда; мундир in grantenuta — в парадной форме tenuta di gala — парадная форма tenuta di servizio — повседневная форма ( одежды) tenuta da lavoro12 tenuta
tenutatenuta [te'nu:ta]sostantivo Feminin1 (il tenere) Halten neutro; tecnica, tecnologia Führung Feminin; tenuta di strada motori, traffico Straßenlage Feminin2 (di recipiente) Undurchlässigkeit Feminin; a tenuta d'acqua wasserdicht; a tenuta stagna vollkommen undurchlässig, dicht3 (capacità) Fassungsvermögen neutro4 (possedimento agricolo) Landgut neutro5 (abito) (Dienst)anzug Maskulin; (uniforme) Uniform Feminin; Sport Trikot neutro, Dress Maskulin; tenuta di fatica Schutzanzug Maskulin6 (sport:resistenza) Ausdauer Feminin; (nel pugilato) Klammern neutroDizionario italiano-tedesco > tenuta
13 tenuta
f ( capacità) capacity( resistenza) stamina( divisa) uniform( abbigliamento) outfitagriculture estatea tenuta d'aria airtightmotoring tenuta di strada roadholding ability* * *tenuta s.f.1 estate; ( azienda agricola) farm: ha una bellissima tenuta vicino a Roma, he has a very beautiful estate near Rome2 ( uniforme) uniform; ( abbigliamento) clothes (pl.): tenuta militare, military uniform; (mil.) alta tenuta, full dress; in tenuta da lavoro, in working clothes; in tenuta da casa, in casual clothes; tenuta estiva, light (o summer) clothes; tenuta da sci, skiing outfit; tenuta da calcio, football strip4 (tecn.) seal: tenuta a liquido, ( di gasometro) wet seal; tenuta a secco, ( di gasometro) dry seal; tenuta di olio, oil seal; tenuta idraulica, wet seal; a tenuta d'acqua, watertight; a tenuta d'aria, airtight; a tenuta d'olio, oiltight; guarnizione di tenuta, seal5 (comm.) tenuta dei libri, bookkeeping; tenuta degli archivi, record keeping; tenuta delle scorte, stock control7 ( di autoveicolo): tenuta di strada, roadholding; avere una buona tenuta di strada, to have good roadholding.* * *[te'nuta]sostantivo femminile1) (vestiti) outfit, attire, clothes pl.; mil. (uniforme) uniform, order2) (ermeticità) hermetic, airtight sealinga tenuta stagna — [ contenitore] hermetic
a tenuta d'aria — [recipiente, chiusura] airtight, air-proof
3) (capacità) capacity4) (possedimento terriero) estate, property5) (gestione)6) (resistenza) resistance (anche sport)7) econ. (rendimento) performancebuona, cattiva tenuta delle azioni — good, poor performance of the shares
8) mus. (di accordo, nota) holding•tenuta da combattimento — mil. battledress
tenuta in curva — aut. cornering
tenuta sportiva — leisure suit, playsuit
tenuta di strada — aut. roadholding
* * *tenuta/te'nuta/sostantivo f.1 (vestiti) outfit, attire, clothes pl.; mil. (uniforme) uniform, order; in tenuta ufficiale in formal attire2 (ermeticità) hermetic, airtight sealing; a tenuta stagna [ contenitore] hermetic; a tenuta d'aria [recipiente, chiusura] airtight, air-proof; a tenuta d'acqua watertight3 (capacità) capacity4 (possedimento terriero) estate, property5 (gestione) tenuta della contabilità o dei conti bookkeeping6 (resistenza) resistance (anche sport)7 econ. (rendimento) performance; buona, cattiva tenuta delle azioni good, poor performance of the shares8 mus. (di accordo, nota) holdingtenuta da combattimento mil. battledress; tenuta in curva aut. cornering; tenuta sportiva leisure suit, playsuit; tenuta di strada aut. roadholding.14 tenuta
f2) (форменная) одежда; мундирin gran / alta tenuta — в парадной формеtenuta di gala — парадная формаtenuta da lavoro / di fatica — рабочая одежда3) ёмкость, вместимость4) держание, ведениеbuona tenuta della casa — образцовый порядок в домеtenuta d'aria — непроницаемый для воздуха, герметическийa tenuta d'olio — маслонепроницаемый; маслостойкий7)tenuta di strada — сцепление с грунтом, устойчивость движения ( автомобиля)•Syn:15 tenuta
(f)1. непроницаемость; герметичность2. ёмкость; вместимость16 ♦ tight
♦ tight (1) /taɪt/A a.2 chiuso; serrato; stretto: a tight screw, una vite stretta (bene); to keep one's fists tight, tenere i pugni serrati; tight shoes, scarpe strette3 ( di un indumento) stretto; attillato; aderente: a tight dress, un abito attillato; DIALOGO → - Clothes 3- They're a bit tight around the waist, sono un po' stretti in vita5 ermetico; a tenuta stagna; a perfetta tenuta; ( del terreno) impermeabile: Now the boat is tight, ora la barca è a tenuta stagna (o tiene l'acqua)6 (fig.) serrato; conciso; stringato: tight language, linguaggio conciso; a tight style, uno stile stringato7 (fig.) pieno, zeppo (di qc.); fitto: I've got a very tight schedule this morning, stamattina ho un'agenda piena d'impegni8 (fig.) severo; rigido; rigoroso; duro; stretto (fig.): tight security, rigide norme di sicurezza; That boy needs a tight hand, quel ragazzo va trattato con grande rigore; They kept him under tight control, lo tenevano sotto stretto controllo11 (econ.) rigido; ( di un bene) che scarseggia, per il quale c'è troppa domanda: tight market, mercato rigido; Oil was tight on all markets, il petrolio era scarso su tutti i mercati12 (fin.) difficile (da ottenere); ( del denaro) caro: tight credit, credito difficile; tight fiscal policy, politica fiscale restrittiva; tight money, stretta monetaria; restrizioni creditizie; Money was tighter than ever, il denaro era più caro che mai13 compatto; (mil.) a file serrate; ben affiatato: a tight group of friends, un compatto (o ben affiatato) gruppo di amici; in tight formation, in formazione compatta15 ( sport) stretto (fig.); duro; ferreo (fig.): ( calcio, ecc.) tight marking, marcatura stretta (o ferrea)17 tirato (fig.); combattuto; serrato; allo spasimo: a tight finish, un finale allo spasimo ( di una partita); un finale tirato ( di una corsa)19 (fam.) avaro; spilorcio; taccagno21 (fam.) ubriaco; sbronzo22 (dial.) bello; aggraziato; benfattoB avv.1 stretto; strettamente; saldamente; fortemente; a fondo: Hold it tight, tienlo stretto!; to screw a nut tight, avvitare a fondo (o stringere) un dado● ( slang USA) tight-assed (o tight-ass), contegnoso; rigido; moralista; perbenista; represso; puritano □ a tight bale, una balla ben pressata □ tight corner, (autom., sci, ecc.) curva stretta; (fig.) situazione difficile, pericolosa: to be in a tight corner, essere con le spalle al muro (fig.) □ a tight drawer, un cassetto duro, che non scorre bene □ ( football americano) tight end, ‘tight end’; attaccante ala ( che si schiera a due iarde di distanza dal placcatore) □ tight-fitting, attillato; aderente: a tight-fitting jacket, una giacca attillata □ ( rugby) tight head, ‘tight head’ (pilone schierato alla destra del tallonatore nella prima fila della mischia) □ ( anche fig.) tight-knit, a maglie strette □ tight-limbed, dalle membra forti; asciutto □ tight-lipped, di poche parole; riservato; che non parla, che sa tenere un segreto □ a tight-lipped smile, un sorriso a denti stretti □ ( sport) a tight race, una corsa molto combattuta; una corsa tirata (fam.) □ ( rugby) tight scrum, mischia chiusa (o comandata) □ a tight ship, una nave stagna; (fig.) una nave con l'equipaggio disciplinato; (fig.) un'azienda che ha personale disciplinato □ a tight smile, un sorriso forzato □ tight spot, situazione difficile, pericolosa □ a tight squeeze, una forte stretta; un pigia pigia; un serra serra; (fig.) un momento difficile; (fig., econ.) una stretta □ ( lotta) tight waist, cintura per davanti □ a tight weave, una trama fitta ( di un tessuto) □ (fam.) to get tight, sbronzarsi □ to keep tight control over sb., tenere q. sotto stretto controllo; comandare q. a bacchetta □ to sit tight, sedere immobile; (fig.) essere irremovibile; non cedere d'un millimetro; tenere duro □ to sleep tight, dormire bene (o sodo, della grossa) □ ( sport: in classifica) It's very tight in the top five, i primi cinque sono a distanza ravvicinata.tight (2) /taɪt/a.(spec. nei composti) a tenuta di; a prova di: gas-tight, a tenuta di gas.17 герметичность
18 герметизированный корпус
corpo a tenuta stagna; contenitore a tenuta stagnaDictionnaire technique russo-italien > герметизированный корпус
19 герметичный кожух
involucro ermetico [a tenuta stagna]; camicia ermetica [a tenuta stagna]20 гермопереходник
м.adattatore m a tenuta stagna; riduttore m a tenuta stagnaСтраницыСм. также в других словарях:
tenuta — s. f. 1. resistenza, solidità, saldezza □ capienza, capacità 2. (di atleti) resistenza CONTR. crisi 3. (di terreno) possedimento, fondi, terra, terre, terreni, campagna, fattoria, masseria, predio, feudo, possessione, proprietà fondiaria,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
chiusura — /kju sura/ s.f. [lat. tardo clusūra, class. clausūra, der. di cludĕre, claudĕre chiudere ]. 1. [interruzione di un passaggio, di un apertura e sim.] ▶◀ blocco, occlusione, ostruzione, otturazione, sbarramento. ◀▶ apertura, sblocco. 2. (fig.) a.… … Enciclopedia Italiana
cianfrinare — cian·fri·nà·re v.tr. TS mecc. battere con uno speciale scalpello il bordo di lamiere o le teste dei chiodi che le collegano o fissano per assicurare una tenuta stagna Sinonimi: presellare. {{line}} {{/line}} DATA: 1905. ETIMO: dal fr. chanfreiner … Dizionario italiano
ermetico — er·mè·ti·co agg., s.m. CO 1. agg., che chiude perfettamente, a tenuta stagna: vaso, coperchio ermetico 2. agg., fig., poco o per nulla comunicativo, chiuso, enigmatico: personalità, scrittura ermetica Sinonimi: chiuso, enigmatico, inaccessibile,… … Dizionario italiano
galleggiante — gal·leg·giàn·te p.pres., agg., s.m. 1. p.pres., agg. → galleggiare 2. s.m. CO qualsiasi corpo che galleggia, sia fissato al fondo, come boe, gavitelli, ecc., sia mobile, come vari tipi di imbarcazione 3. s.m. TS mar. pontone, chiatta, zattera o… … Dizionario italiano
moscone — mo·scó·ne s.m. 1a. accr. → mosca 1b. TS entom.com. nome comune di varie specie di insetti di grosse dimensioni del sottordine dei Brachiceri, spec. della famiglia dei Calliforidi 2. CO fig., corteggiatore insistente e importuno: le ronzavano… … Dizionario italiano
boccaporto — {{hw}}{{boccaporto}}{{/hw}}s. m. Apertura, con portello di chiusura a tenuta stagna, ricavata sul ponte delle navi, che immette nei locali sottostanti e nelle stive … Enciclopedia di italiano
ermetico — /er mɛtiko/ [dal lat. mediev. hermeticus, der. del nome del dio Hermes, Ermete] (pl. m. ci ). ■ agg. 1. (filos.) [che riguarda l alchimia e la ricerca della pietra filosofale] ▶◀ alchemico. ‖ esoterico, misteriosofico. 2. (fig.) a. [chiuso… … Enciclopedia Italiana
waterproof — / wɔ:təpru:f/, it. /wɔter pruf/ locuz. ingl. [comp. di water acqua e proof prova ], usata in ital. come agg. [che non si lascia attraversare da liquidi: un tessuto w. ] ▶◀ impermeabile, stagno, [di meccanismo e sim.] a tenuta stagna.… … Enciclopedia Italiana
ermeticità — s. f. 1. tenuta stagna 2. (fig.) oscurità, inaccessibilità … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
stagno — 1stà·gno s.m. AU specchio d acqua stagnante, poco profondo e poco esteso {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIII nella var. ant. estagno. ETIMO: lat. stagnu(m). 2stà·gno s.m. AU metallo bianco argenteo, malleabile e facilmente fusibile, usato per… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский